Січень 2024

ISEE 2026 нові правила

 

Що таке ISEE та навіщо він потрібен українцям в Італії ?

ISEE (Indicatore della Situazione Economica Equivalente — Показник економічного становища сім’ї) — це головний інструмент, який використовується в Італії для визначення доступу до соціальних пільг, бонусів та знижок. Він показує реальний економічний стан сіма, враховуючи reddito (дохід), patrimonio mobiliare e immobiliare (рухоме та нерухоме майно) та склад сім’ї.

ISEE часто називають “carta d’identità economica del nucleo familiare” (економічною ID‑карткою сім’ї), адже він відображає фінансову ситуацію всіх членів, які проживають разом.

Як формується ISEE ?

ISEE розраховується на основі DSU (Dichiarazione Sostitutiva Unica — Уніфікована декларація)

Щоб отримати розрахунок ISEE, один із членів сім’ї, якого називають “dichiarante” (декларант), повинен подати Dichiarazione Sostitutiva Unica — DSU

Головні елементи , які необхідно задекларувати в DSU

  1. Dichiarante

– Документ особи : carta d’identità

– Codice fiscale або tessera sanitaria 

– Контракт оренди (якщо є)

  1. Nucleo familiare

–  Stato di famiglia  (склад сім’ї) , або autocertificazione

– Codici fiscali всіх членів 

– Довідки про інвалідність / non autosufficienza 

– Документи про convivenza anagrafica

  1. Redditi (доходи)

Доходи за 2024 рік, зокрема: 

– 730 або Modello Redditi або CU 

– Виплати INPS CU (NASpI, pensioni, assegni) 

– Доходи, звільнені від IRPEF 

– Доходи з-за кордону 

– Assegni di mantenimento (аліменти)

  1. Patrimonio mobiliare (фінансові активи) — станом на 31/12/2024

– Банківські рахунки: saldo (залишок) і giacenza media (середній річний баланс) 

– Libretti, carte prepagate 

– Інвестиції (BOT, BTP, fondi, azioni) anche AUTOCERTIFICAZIONE 

– Страхові поліси vita 

– Активи за кордоном anche AUTOCERTIFICAZIONE 

– Patrimonio netto для підприємців

  1. Patrimonio immobiliare (нерухомість) — станом на 31/12/2024

– Усі fabbricati e terreni (будівлі та земельні ділянки) 

– Нерухомість за кордоном (quadro RW / W) 

– Capitale residuo del mutuo (залишок по іпотеці)

  1. Veicoli (транспортні засоби)
  • Автомобілі,  Мотоцикли від 500 cc 
  •  Інші транспортні засоби, що підлягають декларуванню
  1. Prestazioni e agevolazioni richieste (запитувані пільги)

– Вказується, для чого подається ISEE (наприклад, ISEE Università, ISEE Minorenni, ISEE Ordinario)

Що нового в ISEE 2026 ?

Згідно з оновленнями, передбаченими Legge di Bilancio 2026, у розрахунок ISEE включаються нові категорії фінансових активів, зокрема валюти, криптовалюти та перекази за кордон. 

Також уточнено правила щодо prima casa ( “першого” житла), щоб зробити систему більш справедливою для сімей.

Чому ISEE важливий для українців в Італії ?

Для багатьох українських родин ISEE є ключем до: 

– доступу до соціальної підтримки 

– зменшення витрат на навчання дітей 

– отримання допомоги при оренді житла 

– участі в місцевих програмах підтримки 

Правильно оформлений ISEE допомагає сім’ям стабілізуватися, інтегруватися та отримати доступ до важливих послуг.

 

ПОДАТИ ISEE online ? Група Whatsaap  ПИТАННЯ ІММІГРАЦІЇ тисни ТУТ 

Запитання та відповіді

Хто входить до складу сім’ї (Nucleo familiare) для ISEE?

  1. Декларант (Dichiarante)

– Особа, яка подає DSU 

– Автоматично входить до nucleo

  1. Famiglia anagrafica (зареєстроване домогосподарство)

– Усі, хто проживає та зареєстрований за тією ж адресою 

– Визначається за stato di famiglia

  1. Подружжя (Coniugi)

– Входять до одного nucleo навіть якщо проживають окремо 

– Виняток: юридична сепарація або рішення суду

  1. Неповнолітні діти (Figli minorenni)

– Завжди входять до nucleo того з батьків, з ким зареєстровані 

– Незалежно від доходів

  1. Повнолітні діти (Figli maggiorenni)

Входять до nucleo, якщо: 

– проживають з батьками 

– або економічно залежні та не створили власного nucleo

  1. Conviventi (особи, що проживають разом)

– Якщо входять до famiglia anagrafica 

– Або мають стабільні сімейні зв’язки (наприклад, цивільні партнери)

  1. Особи у convivenze anagrafiche

(інституції, релігійні громади, будинки догляду) 

– Формують окреме nucleo або залишаються у попередньому — залежно від ситуації

Головне правило

Nucleo familiare = famiglia anagrafica

але з важливими винятками (подружжя, студенти, опіка).

Хто подає заявку на ISEE та кого він стосується ?

Коли одна особа з сім’ї подає DSU – Dichiarazione Sostitutiva Unica (Узагальнена замінююча декларація), вона автоматично стає dichiarante (декларантом). 

Dichiarante може бути будь‑який повнолітній член сім’ї, який входить до nucleo familiare : мати, батько, повнолітня дитина, інший родич, якщо він є частиною цього складу сім’ї.

Дуже важливо розуміти: 

достатньо, щоб одна особа з сім’ї подала DSU (декларацію), і на підставі цієї однієї DSU буде розраховано один ISEE (показник економічного становища) для всього nucleo familiare (усього сімейного ядра).

Отже: 

– DSU заповнює і підписує одна особа — dichiarante (декларант); 

– ISEE діє для всіх членів сім’ї, які входять до nucleo familiare, зазначеного в DSU; 

– не потрібно, щоб кожен член сім’ї подавав окрему декларацію — 

  одна DSU = один ISEE для всього сімейного ядра.

Це означає, що ISEE є спільним показником: ним можуть користуватися всі члени сім’ї для подання заяв на agevolazioni (пільги), bonus (бонуси) та prestazioni sociali (соціальні послуги), якщо вони входять до того самого nucleo familiare, вказаного в декларації.

ISEE необхідний для отримання багатьох державних та місцевих пільг, зокрема:

– Assegno Unico Universale (єдина допомога на дітей) 

– Bonus sociale (знижки на електроенергію, газ, воду) 

– Riduzione tasse universitarie (зменшення університетських внесків) 

– Agevolazioni comunali (муніципальні пільги) 

– Sconti su mense scolastiche (знижки на шкільні їдальні) 

– Bonus affitto (підтримка оренди) 

CU — Що це і де взяти?

Що таке CU (Certificazione Unica)

Офіційний документ, у якому зазначені всі доходи, отримані у 2024 році, а також утримані податки та внески. 

Необхідний для розрахунку ISEE в разі якщо немає 730

Де взяти CU_

  1. У роботодавця

– Видається щороку до 16 березня. 

Хто видає CU colf/badanti?
CU (Certificazione Unica) для colf, badanti, baby‑sitter видає datore di lavoro domestico (роботодавець ).
Навіть якщо роботодавець не є sostituto d’imposta (не утримує податки), він зобов’язаний щороку видати працівнику документ, який підтверджує всі виплачені суми.

Це підтверджено джерелами, які пояснюють, що роботодавець у домашньому секторі повинен щороку видати Certificazione Unica працівнику.

Обов’язок видавати CU для домашніх працівників прямо зазначений у:

ART. 34, comma 6 del CCNL Lavoro Domestico
У нормі сказано, що роботодавець зобов’язаний видати працівнику декларацію, у якій зазначено загальну суму всіх виплат за рік, і зробити це не пізніше ніж за 30 днів до строку подання dichiarazione dei redditi або при припиненні трудових відносин.

  1. На порталі INPS

– Якщо отримували виплати (NASpI, DIS‑COL, assegni, pensione, maternità). 

– Доступ через SPID / CIE / CNS.

  1. У CAF або комерціаліста

– Якщо декларація 730 робилася через них — вони мають копію CU.

  1. В установах, що виплачували інші доходи

– Спортивні асоціації 

– Комунальні структури 

– Організації, що надавали стипендії, гранти, компенсації

Повний СПИСОК ДОКУМЕНТІВ ДЛЯ ISEE 2026

1. DICHIARANTE (декларант)
– документ особи (ID-карта / паспорт)
– codice fiscale
– stato di famiglia
– контракт оренди, якщо житло в оренді (contratto di affitto registrato)

2. NUCLEO FAMIGLIARE (усі члени сім’ї)

Документи для всіх компонентів
– коди fiscali всіх членів сім’ї
– адреса проживання (якщо відрізняється від основного житла)
– довідки про інвалідність або non autosufficienza
– підтвердження convivenza anagrafica (для тих, хто проживає в інституціях: релігійних, медичних, соціальних тощо)

3. REDDITO 2024 (доходи за 2024 рік)

Основні документи
– 730, Modello Redditi, усі Certificazioni Uniche (CU)

Інші доходи та довідки
– довідки про індeнніtà та соціальні/пенсійні виплати, не оподатковані IRPEF і не виплачені INPS
– доходи, звільнені від IRPEF (стипендії, спортивні компенсації тощо)
– доходи, оподатковані імпостою sostitutiva або ritenuta a titolo d’imposta
– доходи, отримані за кордоном
– аграрні доходи (IRAP)
– alimenti / assegni di mantenimento:
– рішення суду про розлучення/сепарацію
– виписки про отримані або сплачені суми

4. PATRIMONIO MOBILIARE (гроші, рахунки, інвестиції) станом на 31/12/2024

Банки, пошта, рахунки
Для кожного члена сім’ї (включно з неповнолітніми):
– виписки з банку/пошти з saldo contabile та giacenza media
– рахунки:
– conto corrente
– conto deposito
– libretti di risparmio
– carte prepagate

Інвестиції
– державні облігації (BOT, CCT, BTP тощо)
– облігації, сертифікати депозиту, buoni fruttiferi
– портфелі інвестицій, OICR (фонди, акції, паї)

Підприємницька діяльність
– patrimonio netto ISEE для:
– індивідуальних підприємств
– autonomi
– участі в компаніях

Як визначається:
– якщо є обов’язковий bilancio → береться patrimonio netto з останнього затвердженого балансу
– якщо bilancio не обов’язковий → підсумовуються rimanenze finali + вартість амортизованих активів + інші активи

Інші фінансові активи
– довідки про керовані активи (masse patrimoniali)
– страхування життя (polizze vita miste / capitalizzazione) — внесені премії
– фінансові активи за кордоном

Для кожного фінансового інструменту потрібно:
– тип рахунку
– IBAN або інший ідентифікатор
– codice fiscale фінансової установи
– дата відкриття / закриття

5. PATRIMONIO IMMOBILIARE (нерухомість) станом на 31/12/2024
Для всіх членів сім’ї, включно з неповнолітніми:
– visure catastali на всі будівлі та земельні ділянки
– для нерухомості за кордоном:
– Modello Redditi (quadro RW) або
– Modello 730 (quadro W) або
– інша довідка про вартість для IVIE
– довідка з банку про залишок по іпотеці (capitale residuo del mutuo)

6. DOCUMENTI RELATIVI AI VEICOLI (транспортні засоби)
– номерні знаки (targhe) всіх:
– автомобілів
– мотоциклів від 500 cc
– інших транспортних засобів, що підлягають декларуванню

ELENCO DOCUMENTI ( in italiano)

DICHIARANTE

  • documento d’identità del dichiarante;

NUCLEO FAMIGLIARE

  • stato di famiglia (o autocertificazione) ;
  • codici fiscali di tutti i componenti del nucleo familiare;
  •  contratto di affitto registrato (in caso di abitazione del nucleo familiare in locazione).
  •  permesso di soggiorno per cittadini non UE

REDDITI (del 2024)

– Modello CU, Modello 730 o Modello Redditi 

– Certificazioni di redditi percepiti all’estero (o autocertificazione)

– Certificazioni INPS: CU pensioni, NASpI, disoccupazione, assegni

 certificazioni e/o altra documentazione attestante:

– Indennità e trattamenti previdenziali e assistenziali, non soggetti ad IRPEF e non erogati dall’INPS;

– Assegni di mantenimento percepiti o versati 

– Eventuali altri redditi esenti o non dichiarati (borse di studio, indennità, ecc.)

PATRIMONIO MOBILIARE (al 31 dicembre 2024)

Per ogni componente del nucleo:

– Estratti conto bancari: 

  – saldo al 31/12/2024 

  – giacenza media annua del 2024

– Libretti postali 

– Carte prepagate con IBAN 

– Investimenti: fondi, azioni, obbligazioni, titoli di Stato 

– Polizze vita o assicurazioni finanziarie 

– Patrimonio mobiliare detenuto all’estero

PATRIMONIO IMMOBILIARE (al 31 dicembre dell’anno precedente)

– Visure catastali o dati catastali degli immobili 

– Valore IMU degli immobili 

– Mutuo residuo al 31/12 (se presente) 

– Immobili posseduti all’estero (valore e documentazione)

VEICOLI

– Dati di auto, moto > 500 cc, barche o altri mezzi intestati ai membri del nucleo

SITUAZIONI PARTICOLARI

– Contratto di affitto + ultima ricevuta di pagamento 

– Certificazione di invalidità, disabilità/non autosufficienza  (se presente) 

– Documenti relativi a separazione o divorzio 

– Per studenti universitari: documenti aggiuntivi per ISEE Università

Де можна зробити ISEE?

1. У CAF (Centri di Assistenza Fiscale)
Це найпоширеніший варіант.
CAF допомагає безкоштовно заповнити DSU та отримати ISEE.

2. Онлайн на порталі INPS
Через Portale unico ISEE на сайті INPS можна подати DSU самостійно, використовуючи SPID, CIE або CNS.

3. У комерціаліста (commercialista)
Фахівець може підготувати DSU та подати її від вашого імені.

 

ПОДАТИ ISEE online ? Група Whatsaap  ПИТАННЯ ІММІГРАЦІЇ тисни ТУТ 

Facebook
WhatsApp

Decreto Ucraina – Рада Міністрів 29.12.2025

Рада Міністрів Республіки Італія  29 грудня 2025 року ухвалила важливе рішення щодо продовження режиму тимчасового захисту для громадян України до 4 березня 2027 року, відповідно до статті 20, забезпечивши українським громадянам можливість і надалі легально перебувати на території Італії, працювати, навчатися та користуватися соціальними й медичними послугами.

 

1. Protezione temporanea (Emergenza Ucraina)

Permesso di soggiorno art. 20 — продовження та нові правила

 Дозвіл НЕ продовжується автоматично
Для поновлення необхідно знову подати запит на rinnovo у Questura, відповідно до правил вашої провінції.

 Необхідні документи 
– 3 фотографії формату tessera
– Паспорт в оригіналі
– Фотокопія паспорта (персональні дані + усі сторінки з відмітками)
– Фотокопія dichiarazione di ospitalità або residenza.

– Дозвіл на проживання та його копія

 Українці, які приїдуть до Італії у 2026 році
мають право подати запит на отримання permesso di soggiorno per protezione temporanea (Emergenza Ucraina) на тих самих умовах, що й особи, які прибули раніше.

 

2. Protezione speciale (art. 19) — можливості легалізації

Для громадян України, які мають permesso di soggiorno per protezione speciale (art. 19), передбачено два шляхи легалізації:

 1. Конвертація у робочий дозвіл
Permesso di soggiorno per motivi di lavoro: 
особи з protezione speciale art.19 мають право подати запит на конвертацію посвідки у робочий дозвіл, якщо відповідають вимогам трудового законодавства.

 2. Поновлення (rinnovo)
Поновлення можливе, але процедура тривала, оскільки рішення ухвалюється Commissione Territoriale per la Protezione Internazionale.
Звернення здійснюється:

– або безпосередньо в Questura,
– або через онлайн‑чергу на порталі Prenotafacile, залежно від правил конкретної провінції.

 

3. Protezione Internazionale (art. 10) — право подати запит

Українці, які не мають жодного дозволу на проживання, мають право подати запит на protezione internazionale (art. 10).

Це право також мають і ті, хто зараз перебуває під тимчасовим захистом, у таких випадках:

– коли немає можливості конвертувати permesso di soggiorno per protezione temporanea в інший тип дозволу;
– коли особа приймає рішення залишатися в Італії після можливого скасування тимчасового захисту.

Важливо
У законі зазначено, що у випадку завершення війни та визнання України безпечною країною, permesso per protezione temporanea може бути скасований достроково, навіть до 4 березня 2027 року.

У таких ситуаціях:

– заявник може подати запит на protezione internazionale під час дії permesso temporaneo;
– розгляд запиту розпочнеться після закінчення терміну дії тимчасового захисту або після його офіційного скасування.

 

Технічна сторона подачі документів

Звертаємо увагу, що кожна Questura самостійно визначає технічну процедуру подачі документів на поновлення дозволу на проживання.
У різних провінціях можуть діяти різні системи запису, графіки прийому, вимоги до документів та способи подачі (особисто, через портали онлайн, за попереднім appuntamento).
Рекомендуємо завжди перевіряти інформацію безпосередньо на сайті вашої Questura або уточнювати її у відповідному відділі імміграції.

 

 

Попри всі труднощі, які переживає український народ, легальне проживання в Італії відкриває важливі можливості: не лише працювати та отримувати соціальний захист, але й навчатися, проходити професійні курси, визнавати освіту, здобуту в Україні, та будувати власний шлях розвитку.

Пам’ятаймо, що кожен із нас має однакові можливості використати цей час для особистого зростання.
Тому радимо завжди вчитися, спілкуватися з позитивними людьми, шукати сили в собі та перетворювати все найкраще, що ви маєте, на ваш ресурс, вашу опору та вашу можливість для персонального розвитку.

 

Цей період — непростий, але він може стати часом, коли кожен із нас зміцнить себе, свою гідність і свою майбутню дорогу.

Facebook
WhatsApp

INSIEME — курс підготовки медіаторів та координаторів партнерств

Відбулася перша зустріч курсу INSIEME.

Сьогодні, 29 грудня 2025, відбулася перша організаційна зустріч нового навчального курсу INSIEME, спрямованого на підготовку медіаторів та координаторів партнерств у міжнародних проєктах між Україною та Італією.

 

Під час зустрічі учасники ознайомилися зі структурою програми, її місією та можливостями, які відкриває участь у курсі.

 

INSIEME поєднує в собі навчання з питань імміграції, соціального захисту, адміністративних процедур Італії та правових основ України, а також практичну підготовку до роботи в міжнародних освітніх, культурних і муніципальних проєктах.

Особливу увагу було приділено ролі координаторів партнерств у розвитку проєктів «100 х 100: Мости освіти» та «Побратимство через кордони». Саме ці фахівці є ключовою ланкою у створенні та підтримці співпраці між українськими та італійськими громадами.

Учасники отримали запрошення долучатися до лекцій з тем CAF, Patronato, адміністративних процедур, а також — за бажанням — пройти повний курс INSIEME, який стартує у січні 2026 року.

Перша зустріч стала важливим кроком до формування нової команди координаторів, які працюватимуть на зміцнення зв’язків між Україною та Італією та підтримку української громади.

Про курс

Метою курсу INSIEME є підготовка координаторів партнерств, які працюватимуть у сфері міжнародної кооперації між Україною та Італією. Програма спрямована на формування фахівців, здатних професійно супроводжувати міжінституційні зв’язки, підтримувати громади та реалізовувати спільні проєкти у соціальній, освітній, культурній та адміністративній сферах.

Курс покликаний:

– сформувати компетентності для організації, розвитку та супроводу партнерств між громадами, школами, культурними інституціями та державними адміністраціями України й Італії
– підготувати консультантів, які володіють знаннями з імміграційного, соціального та адміністративного законодавства обох країн
– навчити учасників працювати з документами, комунікувати з установами, координувати міжнародні ініціативи та представляти громаду на офіційних заходах
– забезпечити практичний досвід участі в міжнародних проєктах, включно з побратимськими угодами, освітніми програмами та культурними обмінами
– створити мережу лідерів, здатних зміцнювати українську громаду в Італії та розвивати сталі зв’язки між двома країнами

Тривалість навчання

(початок — січень 2026)

Група А
– Теорія: січень – травень 2026
– Практика: квітень – грудень 2026

Група В
– Теорія: січень – травень 2026
– Практика: липень 2026 – червень 2027

Навчання є безкоштовним і базується на принципах волонтерства та громадської служби.

Щомісячні тематичні блоки (структура кожного місяця)

1-й четвер — CAF та Patronato
Розгляд ключових соціальних та фінансових інструментів Італії:
– ISEE
– 730
– інвалідність (invalidità civile)
– пенсійні питання
– практичні кейси та робота з документами

2-й четвер — Правові основи України та адміністративна система України
– структура українського місцевого самоврядування
– повноваження ОДА, районів, громад
– освітня та культурна політика України
– правові основи взаємодії громадян з державними органами

Практична частина:
Зустрічі з представниками:
– обласних державних адміністрацій
– територіальних громад
– відділів освіти та культури

3-й четвер — Міграційні питання Італії
Поглиблене вивчення імміграційного законодавства:
– permesso di soggiorno (protezione internazionale)
– permesso di soggiorno (protezione temporanea)
– permesso di soggiorno per lavoro
– громадянство (cittadinanza): jure sanguinis, matrimonio, ricorsi
– аналіз реальних ситуацій та документів

4-й четвер — Адміністративна система Італійської Республіки
Огляд ключових інституцій та їхньої ролі:
– Comune (міськрада), Anagrafe, Stato Civile
– Regione та Provincia
– Prefettura та Questura
– INPS, INAIL
– зустрічі з держслужбовцями та практиками

INSIEME формує координаторів міжнародної кооперації

— фахівців, здатних:

– будувати партнерства між Україною та Італією
– працювати з державними адміністраціями
– взаємодіяти з освітніми та культурними інституціями
– супроводжувати побратимські угоди
– організовувати міжнародні освітні та культурні ініціативи
– представляти громаду на офіційних заходах

Можливості для учасників

Учасники курсу зможуть долучитися до роботи великих міжнародних проєктів:

«Побратимство через кордони» (понад 250 українських адміністрацій)
«100 х 100: Мости освіти» (понад 280 українських шкіл)
«Міст Кольорів» (понад 100 митців)

А також — раз на місяць долучатися до роботи одного з департаментів НКУАІ:

Департамент освіти
Департамент культури
Департамент стратегічних комунікацій
Департамент міжнародної кооперації

Це дає можливість отримати реальний досвід, працювати з документами, брати участь у міжнародних зустрічах та долучатися до формування політик громади.

Кожен учасник курсу має можливість обрати своє “Земляцтво” — регіон України, з яким він працюватиме в рамках проєктів міжнародної кооперації між Україною та Італією. Це дозволяє поглибити знання про конкретну область, налагодити прямі контакти з громадами, школами та культурними інституціями, а також долучитися до розвитку партнерств у межах проєктів «Побратимство через кордони» та «100х100: Мости освіти».

Участь у програмі передбачає обов’язкове підписання Кодексу доброчесності, оскільки під час навчання та практики учасники отримують доступ до персональних даних, службової інформації та відомостей про роботу державних адміністрацій. Ми працюємо виключно в рамках етичних норм, прозорості та відповідальності.

Програма не співпрацює з особами, які підтримують країну-агресора Росію. Ми будуємо середовище довіри, безпеки та спільних цінностей, де кожен учасник поділяє принципи поваги до України та її суверенітету.

Офіційною мовою курсу є українська — це наш свідомий вибір, вияв нашої ідентичності та культурної приналежності. Поряд із цим використовується італійська мова — мова країни, у якій ми живемо, працюємо та розвиваємо партнерства.
Запрошуємо вас переглянути наш сайт  та соціальні мережі Facebook , Youtu.be, щоб детальніше познайомитися з діяльністю Національного Конгресу , нашими проєктами, партнерствами та командою. Це допоможе вам краще зрозуміти цінності об’єднання, напрямки роботи та можливості, які відкриває участь у програмі.

Під час навчання ваша участь у проєктах відбуватиметься на волонтерських засадах. Це важлива частина підготовки, яка дозволяє отримати практичний досвід, розвинути навички комунікації з адміністраціями та долучитися до реальних міжнародних ініціатив.

Водночас волонтерська діяльність не виключає можливості оплачуваної роботи в межах інтернаціональних проєктів. За домовленістю з партнерами НКУАІ учасники, які проявлять себе відповідально та професійно, можуть бути залучені до виконання оплачуваних завдань у рамках міжнародної кооперації, культурних програм, освітніх обмінів та партнерських угод.

 

Навчальний вебінар «ISEE 2026»

Четвер,8 січня, о ЧОТИРНАДЦЯТІЙ (14:00)

Відбудеться навчальний вебінар, присвячений темі ISEE 2026 — одному з ключових інструментів соціальної системи Італії.

 

 Головні тези вебінару
– Що таке ISEE та для чого він потрібен у 2026 році
– Які документи необхідні для його оформлення
– Основні зміни та оновлення у процедурі розрахунку
– Види ISEE: ordinario, minorenni, universitario, sociosanitario
– Типові помилки при подачі та як їх уникнути
– Роль CAF у підготовці та поданні ISEE
– Практичні приклади та відповіді на запитання

 

 

Facebook
WhatsApp

Cara mamma italiana…

Cara mamma italiana,

io sono una bambina ucraina e vivo qui in Italia con la mia mamma già da quattro anni.

La nostra vita di prima mi manca tanto… e manca soprattutto mio papà.

A volte la mia mamma pensa che io dormo, ma io la sento piangere piano piano, perché anche a lei manca tutto quello che abbiamo lasciato.

Sai…  il mio papà mi manca tano, tanto-tantissimo….tantissimissimo….assai….assaissimo…
Ma lui è un eroe!!!

Lui deve difendere la nostra terra, la casa dove vive la mia nonna, il posto dove sono nata.
Io lo aspetto ogni giorno, e ogni sera chiudo gli occhi pensando che un giorno torneremo tutti insieme.

Vorrei chiederti una cosa importante.

Puoi dire al papà italiano di raccontare ai suoi figli quanto sono felici e fortunati a vivere nella loro casa?

Che possano ascoltare la sua voce ogni sera, che possano correre nelle loro stanze senza paura, che possano addormentarsi sapendo che il loro papà è lì, vicino a loro.

Perché questo è un regalo grande, più grande di tutti i giochi del mondo.

E oggi, quando ho scritto la mia letterina a Babbo Natale, ho disegnato la mia casetta, il mio gatto e la neve.
E sotto ho scritto solo una frase:

“Voglio tornare nella mia casa”.

Non perché qui non sto bene.

Il mio cuore vuole tornare dove è nato.

Poi ho aggiunto un pensiero che Babbo Natale leggerà :
“Grazie a chi mi vuole bene, anche se non sono nata qui”.

Perché una bambina può avere due case, due famiglie che la proteggono,
e un solo desiderio grande:

che un giorno arrivi la pace,
e che tutti i bambini possano tornare dove li aspetta il loro cuore.

P.s. nelle foto alcune delle 247 lettere che abbiamo ricevuto dai bambini ucraini

Facebook
WhatsApp

«Коляда для захисника 2025–2026»

Національний Конгрес українських асоціацій Італії підтримує Всеукраїнську акцію
«Коляда для захисника 2025–2026»

 

В Україні вдруге стартувала Всеукраїнська різдвяна акція «Коляда для захисника», організована Коаліцією ветеранських та волонтерських сил України спільно з благодійними фондами «Перемоги та Відновлення» та «Бурштиновий лев».


Це масштабна ініціатива, покликана об’єднати українців у всьому світі навколо світла Різдва та подяки нашим захисникам, які щодня боронять Україну.

 

Національний Конгрес українських асоціацій Італії офіційно підтримує акцію , Департамент культури НКУАІ  закликає всіх охочих долучатися.

 

«Акція “Коляда для захисника” — це наш спосіб подякувати тим, хто тримає небо над Україною.
Кожна колядка — це промінь світла, який ми передаємо нашим героям.
Закликаю всі українські громади в Італії долучитися до цієї ініціативи.
Разом ми можемо подарувати нашим захисникам відчуття дому, тепла і єдності»

очільниця Департаменту культури Людмилки Горбачик


Реєстрація та деталі участі : відскануйте Q-code або читайте на  сторінці акції.

 

 Якщо ваш колектив, школа, громада чи асоціація бажає, щоб ваша колядка була розміщена і на офіційному сайті Національного Конгресу українських асоціацій Італії,
просимо зв’язатися з кураторкою проєкту НКУАІ «Різдво РАЗОМ» — Ольгою Вакуліч WhatsAap +39 327 846 2260

У першу неділю після Різдва ми запрошуємо  українські асоціації в Італії до великої спільної коляди!

28 грудня 2025 року

 

Увесь грудень ми готувалися РАЗОМ: проводили майстерки, створювали головні елементи Різдва, ділилися теплом і традиціями.
Українські школи, ліцеї, будинки культури теж долучилися — вони записали та надіслали нам свої Різдвяні звичаї, колядки, віншування, щоб ми могли зібрати їх у спільний святковий простір.

Колядувати ми будемо онлайн — щоб кілометри не розділяли наші голоси, наші традиції і нашу спільну Різдвяну радість.
Так кожна громада, кожна родина, кожна асоціація зможе долучитися, незалежно від міста чи регіону.

Отож, у цю першу неділю після Різдва ми хочемо об’єднати всі наші голоси, всі наші серця, всі наші громади —
щоб зазвучала одна велика українська коляда на італійській землі.

 

Це буде момент єдності, вдячності й світла.
Момент, коли кожен з нас відчує:
ми далеко від дому, але ми разом;
ми в Італії, але наші традиції живуть;
ми розкидані по різних містах, але нас об’єднує одне коріння.

 

Запрошуємо  асоціації, школи, громади та родини долучитися до цієї спільної коляди —

щоб Різдво засяяло для нас усіх ще яскравіше.

Невдовзі розмістимо покликання  на онлайн зустріч (Фейсбук, YouTube, GoogleMeet)

Підключайтеся з 16:00 або ж можете надіслати ваше відео завчасно, щоб ми внесли його в програму”

 

 

Ми хочемо, щоб голос кожної громади був почутий, а різдвяні традиції українців в Італії — збережені та представлені гідно.

 

 

 

 

 

«Збереження традицій — це збереження нашої ідентичності.
Коли ми колядуємо разом, навіть далеко від дому,
ми відновлюємо зв’язок із корінням, з нашими родинами, з Україною.
Коляда — це сила, яка об’єднує покоління і громади.
Давайте подаруємо цю силу нашим захисникам
і покажемо, що українська культура живе, звучить і надихає —
де б ми не були»,-закликає президентка Національного Конгресу УАІ
Лара Левчун

 

Долучайтеся. Співайте. Підтримуйте.
Разом творімо Різдво, яке зігріває Україну.

Facebook
WhatsApp